Dojo Kun

Siehe auch https://www.kim-dojo.ch/regeln/.

Schon bald hört die Karate-Anfän­gerin: “Dojo Kun”. Anfänglich war es so etwas wie ein Kodex für Respekt und Etikette: Vor den­jeni­gen, die den Weg länger und/oder weit­er gegan­gen sind, und untere­inan­der. Ein prak­tis­ches Beispiel: Wo ste­hen die Kyu Grade, bei denen ver­schiedene Stufen die gle­iche Farbe tra­gen? Mögliche Lösun­gen sind: Ich hab vor Dir Prü­fung gemacht; Du bist schon länger da; ist mir nicht wichig.

Was sich aus diesem “Prob­lem” her­ausle­sen lässt — jed­er muss den Dojo Kun selb­st inter­pretieren, und in der Art und Weise zeigt sich dann, wie wir Karate ver­ste­hen.

Ein ander­er Ansatz wäre, wir gehen so miteinan­der um, wie wir es uns umgekehrt auch wün­schen. Das ist keine neue Weisheit — vielle­icht gibt der Dojo Kun Hin­weise, in welchen Bere­ichen wir an uns arbeit­en soll­ten.

Mit der Zeit wur­den so die andern Leit­sätze eben­so wichtig. Irgend­was geschieht, und wenn wir auch weit von per­fekt sind.., wir wis­sen, wann wir den Dojo Kun ritzen oder ver­let­zen.

Oft — auch bei Wikipedia, wer­den die 5 Leit­sätze num­meriert. Das impliziert — wie im Karate nicht unbekan­nt — eine Hier­ar­chie. “Hitot­su” (一つ) ist eines der vie­len Zählworte — Japan­er lieben es, Dinge mit eige­nen Worten zu zählen — aber die Zäh­lung bleibt bei “Eins” ste­hen.

Woraus man schliessen kön­nte, jed­er der 5 Grund­sätze ist gle­ich wichtig. Über die Grund­sätze liesse sich prächtig philoso­phieren, was ist denn “Wahrheit” — ver­mut­lich müssen wir das für uns selb­st her­aus­find­en. Jeden­falls bietet der Dojo Kun Inspi­ra­tion und Trost, wenn es mit dem Karate und auch son­st im Leben mal nicht so geht, wie gewün­scht.

Ich würde es schön find­en, wenn Ihr Euch ab und zu an diesen Beitrag erin­nert, als Karate­ka finde ich ihn wichtig.

Es ist eine Pflicht, nach der Perfektion des Charakters zu streben.  
一、人格完成に努むること
hitotsu, jinkaku kansei ni tsutomuru koto

Folge dem Ideal der Wahrheit.
一、誠の道を守ること
hitotsu, makoto no michi o mamoru koto

Mühe Dich, Deinen Geist zu kultivieren.
一、努力の精神を養うこと
hitotsu, doryoku no seishin o yashinau koto

Achte die Regeln der Etikette. 
一、礼儀を重んずること
hitotsu, reigi o omonzuru koto

Hüte Dich vor ungestümem Übermut.
一、血気の勇を戒むること
hitotsu, kekki no yū o imashimuru koto

Wikipedia

Sehr kalter Mor­gen und steil­er Anstieg bei Grächen