形 Kata und die Art und Weise, etwas zu tun

形 (かた) Kata

Der Anlass für diesen Beitrag war, dass sich in der Japanisch-Lern App fol­gende Baste­lan­leitung fand:

Verb + kata = Die Art und Weise, etwas zu tun, z.B. taberu (essen) -> tabeka­ta

Irgend­wo hat­te ich gele­sen, dass in der Kata das Wesen ein­er Stil­rich­tung bewahrt wird. Also eine Vor­lage oder, im über­tra­ge­nen Sinn, eine Art und Weise, etwas zu tun. Wikipedia hil­ft  bei Erin­nerungslück­en, unter Form (Kampfkun­st) find­et sich:

Eine Form kann auch dazu dienen, die Essenz ein­er Kampfkun­st vor dem Vergessen zu bewahren und sie von ein­er Gen­er­a­tion zur näch­sten weit­erzugeben.

Dank  Wik­tionary bekommt man zu “Kata” viel Infor­ma­tion, wir betra­cht­en den japanis­chen Abschnitt:

Noun

(hira­gana かた, rōma­ji kata)

  1. a shape
  2. a form
  3. a pat­tern, die, or mod­el from which copies are made
  4. on a coin, the side with writ­ing on it: see antonym 縵面 (​name)
  5. col­lat­er­al for bor­rowed mon­ey

Quelle: Wik­tionary

Gemäss Punkt 3 ist die Kata ein Mod­ell, von dem Kopi­en gezo­gen wer­den (Sub­st die: Matritze, Guss­form, Stem­pel, Stanze). Oder wir sind, Punkt 4 erweit­ernd, Münzen die ab der Form geprägt wer­den.

Jet­zt wisst ihr, warum unsere Trainer­in­nen bei der Kata eine strenge “Qual­ität­skon­trolle” machen. Und ihr ab und zu unter Druck kommt…